리딩 문법 교실 제4강
The Parable of the Sower
When anyone hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart. This is what was sown along the path. As for what was sown on rocky ground, this is the one who hears the word and immediately receives it with joy, yet he has no root in himself, but endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately he falls away. As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful. As for what was sown on good soil, this is the one who hears the word and understands it. He indeed bears fruit and yields, in one case a hundredfold, in another sixty, and in another thirty. (Matthew 13:19-23. ESV)
Grammar
- When + “누가” “무엇을”
- 누가 무엇을 할/무엇일/어떠할 때
- When A, B: A때에 B.
- When (A:누가 무엇을), (B:누가 무엇을). = (B:누가 무엇을) when(A: 누가 무엇을).
- A는 때를 나타내고, B는 그 때에 ‘무엇을 했는가/무엇이었는가/어떠했는가’를 나타냄
- 예문
- 누가 무엇을 하다: When I was young, I ran everyday. = I ran everyday when I was young.
- 누가 무엇이다: When I was young, I was a good body. = I was a good boy when I was young.
- 누가 어떠하다: When my cat sleeps, it is cute. = My cat is cute when it sleeps.
- What was sown …
- What = The thing(s) which : 수식을 받는 말과 관계대명사가 합해진 말
- 핵심은 “the thing”이므로, the thing이 쓰일 수 있는 곳에 다 쓰일 수 있음
- 주어: The thing is good. => [What is good] is good.
- 보어: It is the thing. => It is [what is good].
- 목적어: I like the thing => I like [what is good].
- 예문
- What was known so far is almost nothing.
- What looks good is not always what is good. Also what is good is not always what looks good.
- If you like what looks good, you can lose what is good. Also, you may not be a wise man because what you like means what you are. What you should pay attention to, therefore, is what you like.
- It is X who A.
- A한 사람은 (바로) X다.
- 강조하는 말
- He won the first prize in the game. vs. It is he who won the first prize in the game.
- 그는 ~. vs. 그가 (바로) ~.
- 적당한 관계대명사를 쓰면 모든 것에 대해서 표현할 수 있음
- He won the first prize in the game. vs. It is he who won the first prize in the game.
- 예문
- It was 9 pm when he came home.
- It was at the mall where I met my wife.
- It was because fire alarm broke out why the firemen came.
Writing Using the Grammar—Answers
해설 다운로드 받기: RG_04 Ans.pdf
- 이 비유를 말씀하신 분은 바로 예수님이다.
- Step 1: 기본 문장들 찾기
- ~은 예수님이다. It is Jesus.
- 이비유를 말씀하다. He said/taught this parable.
- Step 2: 연결하기
- It is Jesus who said this parable.
- Step 1: 기본 문장들 찾기
- 예수님께서 제자들을 가르치실 때 비유를 사용하셨다.
- Step 1
- 예수님께서 비유를 사용하셨다. Jesus used the parables.
- 예주님께서 제자들을 가르치셨다. Jesus taught his disciples.
- Step 2
- Jesus used the parables when he taught his disciples.
- Step 1
- 제자들에 의해 성경에 기록된 것은 예수님에 의해 가르쳐 진 것들이다.
- Step 1
- … 기록된 것은 … 진 것들이다. The things are the things.
- 제자들에 의해 성경에 기록되었다. The things were recorded in the Bible by the disciples.
- 예수님에 의해 가르쳐졌다. The things were taught by Jesus.
- Step 2
- [The things which] were recorded in the Bible by the disciples are [the things which] were taught by Jesus.
- What were recorded in the Bible by the disciples are what were taught by Jesus.
- Step 1
- 성경에 기록된 것 중에 단 하나도 중요하지 않은 것이 없다.
- Step 1
- … 것이 단 하나도 없다. There is nothing
- 성경에 기록되다. What is written/recorded in the Bible.
- 중요하지 않다. It is not important.
- Step 2
- 중요하지 않은 것이 단 하나도 없다. There is nothing that* is not important.
- nothing을 수식하는 관계대명사로는 which 대신에 that 을 쓰는 경향이 있음.
- There is nothing that is not important of what is written/recorded in the Bible.
- 여러가지 “중에”에를 표현하는 전치사는 of
- 중요하지 않은 것이 단 하나도 없다. There is nothing that* is not important.
- Step 1
- 예수님께 제자들에게 하나님의 말씀을 가르치시기 위해 사용하신 것이 바로 비유다.
- Step 1
- ~ 이 바로 비유다. It is the parable.
- 예수님께서 사용하셨다. Jesus used it.
- 예수님께서 제자들에게 말씀을 가르쳤다. Jesus taught his disciples.
- Step 2
- 예수님께서 사용하신 것이 바로 비유다. It is the parable which Jesus used.
- It is the parable which Jesus used in order that he taught his disciples.
- in order that 다음에는 “누가 무엇을” 즉 절이 나옴. Cf. (in order) to.
- Step 1
- 여러분이 성경으로부터 듣거나 읽은 것이 중요한 것이 아니라 마음에 쓰여진 것이 중요한 것이다.
- Step 1
- ~이 아니라 ~이다. It is not the thing but the thing.
- 그것이 중요하다. It is important.
- 여러분이 성경으로부터 듣거나 읽다. You heard or read from the Bible.
- 마음에 쓰여지다. It is written in the heart.
- Step 2
- 여러분이 성경으로부터 듣거나 읽은 것이 아니라 마음에 쓰여진 것이다.
- It is not [the thing which] you heard or read from the Bible but [the thing which] is written in the heart.
- It is not what you heard or read from the Bible but what is written in the heart.
- 중요한 것은 을 붙여 완성하면
- It is not what you heard or read from the Bible that is important but what is written in the heart.
- 수업시간에 한 방법과 약간 다름. 수업시간에 한 방식은:
- What is important is not what you heard or read from the Bible but what is written in the heart.
- 두 문장 다 자연스러운 문장임.
- 여러분이 성경으로부터 듣거나 읽은 것이 아니라 마음에 쓰여진 것이다.
- Step 1
- 마음에 쓰여져서 살아서 움직이는 하나님의 말씀이 성령이다.
- Step 1
- 하나님의 말씀이 성령이다. The word of God is the Holy Spirit.
- 마음에 쓰여졌다. It is written in the heart.
- 살아서 움직인다. It is living and moving.
- Step 2
- 마음에 쓰여져서 살아서 움직인다. It is written in the heart and living and moving.
- The word of God, which is written in the heart and living and moving, is the Holy Spirit.
- The word of God written in the heart and living and moving is the Holy Spirit.
- which is 는 생략이 가능함
- Step 1
- 여러분이 성경에 대해 이해하는 것을 마음으로부터 행할 때 여러분이 믿는 것이 참된 것이다.
- Step 1
- ~것이 참된 것이다. The thing is true.
- 여러분이 믿는 것. Your faith
- 여러분이 성경에 대해 이해하다. You understand the Bible.
- 마음으로부터 행한다. You do it from your heart.
- Step 2
- 여러분이 믿는 것이 참된 것이다. Your faith is true.
- 여러분이 성경에 대해 이해하는 것을 마음으로 행한다. You did [the things which] you understand the Bible.
- ~할 때. When you do what you understand the Bible.
- Your faith is true when you do what you understand the Bible.
- Step 1
- 예수님께서 이 땅에 오신 것은 바로 이것을 몸소 가르치시기 위해서였다.
- Step 1
- 것은 이것을 몸소 가르치기 위해서였다. It was to teach this in person.
- 예수님께서 이땅에 오셨다. Jesus came to this world.
- Step 2
- It was to teach this in person that Jesus came to this world.
- 수업시간에 한 것은 잘 못 되었습니다.
- Step 1
- 이것을 깨닫는 것이 여러분이 참된 크리스챤이 되는 데 있어서 중요하다.
- Step 1
- … 것이 중요하다. It is important.
- 이것을 깨닫다. You understand this.
- 여러분이 참된 크리스챤이 된다. You become true Christians.
- Step 2
- 1+2: It is important that you understand this.
- 1+2+3: It is important that you understand this so that* you become true Christians.
- ‘~하는 데 있어서’는 ‘~하기 위해서’라고 해도 무방할 것 같습니다.
- 굳이 ‘~하는 데 있어서’를 표현하려면 so that 대신에 in that 을 쓰면 됨.
- It is important that you understand this in that you become true Christians.
- Step 1
- 바로 이 지점이 당신의 참된 크리스챤으로서의 삶이 시작되는 곳이다.
- Step 1
- 바로 이 지점이 ~ 곳이다. It is the point.
- 삶이 시작되다. your life starts.
- 삶이 시작되는 곳. where your life starts.
- 당신의 참된 크리스챤으로서의 삶. your life as a true Christian.
- Step 2
- It is the point where your life as a true Christian starts.
- Step 1
- 여러분이 들은 것이 여러분들의 마음에 새겨진 것이 되도록 힘쓰라.
- Step 1
- ~되도록 힘쓰라. Try hard to make ~.
- 여러분이 들은 것. What you heard.
- 여러분의 마음에 새겨진 것. What is written in your heart.
- Step 2
- Try hard to make what you heard what is written in your heart.
- Step 1
- 위의 6부터 12까지를 한 단락으로 만들면:
여러분이 성경으로부터 듣거나 읽은 것이 중요한 것이 아니라 마음에 쓰여진 것이 중요한 것이다. 마음에 쓰여져서 살아서 움직이는 하나님의 말씀이 성령이다. 여러분이 성경에 대해 이해하는 것을 마음으로부터 행할 때 여러분이 믿는 것이 참된 것이다. 예수님께서 이 땅에 오신 것은 바로 이것을 몸소 가르치시기 위해서였다. 이것을 깨닫는 것이 여러분이 참된 크리스챤이 되는 데 있어서 중요하다. 바로 이 지점이 당신의 참된 크리스챤으로서의 삶이 시작되는 곳이다. 여러분이 들은 것이 여러분들의 마음에 새겨진 것이 되도록 힘쓰라.
It is not what you heard or read from the Bible that is important, but what is written in the heart. The word of God written in the heart and living and moving is the Holy Spirit. Your faith is true when you do what you understand the Bible. It was to teach this in person that Jesus came to this world. It is important that you understand this so that you become true Christians. It is the point where your life as a true Christian starts. [Therefore] try [your best] to make what you heard what is written in your heart.
-
2022년 봄학기 개강 안내
-
제35강 강의자료
-
제34강 강의자료
-
독해문법 제10강 강의자료
-
제33강 강의자료
-
독해문법 제9강 강의자료
-
독해문법 제8강 강의자료
-
제29강 강의자료
-
제28강 강의자료
-
독해문법 제7강 강의자료
-
제27강 강의자료
-
제26강 강의자료
-
독해문법 제6강 강의자료
-
제25강 강의자료
-
제24강 강의자료
-
독해문법 제5강 강의자료
-
제23강 강의자료
-
제22강 강의자료
-
리딩 문법 교실 제4강
-
제21강 강의자료
-
제20강 강의자료